マジ

半年前のイタリア旅行以来増えたままの体重も含め、変わったことは何もありませんが、近況です。


・このままでは本当にまずいと思って、某ダイエット食品(http://www2.kenkoucorp.com/diet_cookie/index.htm)をオークションにて購入。「うまそう」「腹持ちよさそう」ということで選びましたが、本当にこれを夕食などと置き換えたら、確かに痩せそうです。効果のほどは、私自身が積極的に言い出すまで、触れないで下さい。早く食べたい。


・去年秋からマイル会員になっているアエロフロートから、「Happy Birthday!」(誕生日は5月12日)といって1000マイルプレゼントされていたことに今日(10月8日)届いた「マイル状況報告書」で気がつきました。しかし、去年夏のベルリン往復分のマイルは、どうやら私の申請方法がまずかったようで相変わらず反映されておらず、現在の私の保有マイルは、会員になったときのスタートボーナスマイルと合わせて計2000マイル。
1マイルは1852メートルらしいので、これは約3704キロ、ということで、オーストラリア(地球上最大の島=最小の大陸)の北から南までを縦断したようなものでしょうか。コアラ…カンガルー…エリマキトカゲ…。
豆知識:「オーストラリア大陸の北端から南端までは約3,700キロ、東西は約4,000キロに及ぶ」(http://www.australia.or.jp/gaiyou/nature/island.html


・これまで職場で幾度か耳にしていた「ホンキ校正」という言葉でしたが、これが「本気校正」ではなく、「本機校正」だ、ということに、先日初めて気づきました。
これまでずっと、漏れ聞こえてくる遣り取りからも、「本気(=マジ)校正」という理解で全く問題なく自分の中で通っていたため、なんか複雑で難しい色具合をチェックしなければいけない場合はマジでやるぜ?ということだとばかり思っていました。
先日、初めて自分の担当している本のカバーで「ホンキ校正」をすることとなり、印刷所の人に「じゃあこれはホンキ校正ですね?」と言われたとき、「とうとうキタよ、この時が!」と厳かな気持になりながら、「そうです。これは難しいかもしれないので、本気でお願いします。」などと言っていろいろと話していたのですが、どことなく言葉のキャッチボールがうまくいっていないような気がし、その後一人で自席で菓子を齧っていたとき、突如認識が訪れました。
それとなく周囲に「ホンキの『キ』は機械の『機』?」との問いかけを投げてみると共に、帰宅後ネットでも確認したところ、間違いなくあの「キ」はマシーンのことだ、と理解しました。
これは他にも勘違いしている人が多そうなので、ここに正しい情報を残しておきます。ジョイン・ザ・Web2.0
(図解DTP用語辞典「本機校正」:http://www.japanlink.co.jp/dtpjiten/ho/honkikosei.html